par laoshi » 17 Oct 2011, 06:58
吃水不*忘打人 [chī shuǐ bú wàng dǎ rén] ; littéralement : "en buvant de l'eau on n'oublie pas la personne qui l'a puisée"
J'étais étonnée d'apprendre que le verbe 吃 pouvait signifier "boire"... l'expression doit être très courante puisque j'ai trouvé 198 000 résultats sur Google en tapant cette expression dans la boîte de recherche !
NB : je rappelle mon système de couleurs : 1° ton : bleu ; 2) ton : vert ; 3) ton : rouge ; 4° ton : noir ; une étoile colorée indique un changement de ton, ici 不, ordinairement au 4° ton, se prononce au 2° ton parce qu'il précède une syllabe au 4° ton.
laoshi