le choix du prénom

Au croisement de la langue, des mentalités et des coutumes, répertoriez et commentez ici "les façons de dire et les façons de faire" qui vous intriguent ou qui vous semblent révélatrices de la culture chinoise

le choix du prénom

Messagepar laoshi » 04 Fév 2013, 11:54

J'ai souvent remarqué que les frères et sœurs portaient des prénoms comprenant la même syllabe initiale (et donc, à l'écrit, le même caractère initial). Ainsi, dans Sifflet de pigeon, par exemple, le fils aîné de la famille ouvrière s'appelle "Yanping", il a une petite sœur nommée "Yanhong" ; de même, le fils du professeur Mi s'appelle "Xiaoshu" et sa sœur "Xiaoju".

J'en ai trouvé l'explication dans Le Rêve dans le Pavillon rouge qui oppose l'usage vulgaire consistant à nommer les filles de "vocables tenus pour particulièrement gracieux, tels que Printemps, Rouge, Parfum ou Jade", à l'usage aristocratique consistant à faire dériver les noms de génération des enfants les uns des autres. Ainsi l'aînée des filles de Jia le Politique étant née "un premier jour de première lune", elle a reçu le nom de "Printemps initial" et les noms de ses trois autres sœurs ont été en conséquence formés du mot "printemps". A la génération précédente, les noms des filles ont été composés d'après ceux des garçons, en fonction des composants des caractères cette fois. Jia la Diligente
贾敏 [jiǎ mǐn], a reçu ce nom parce qu'il contient "le même élément de droite" que ceux de ces deux frères aînés, Jia le politique [jiǎ zhèng] et Jia le Clément [jiǎ shè].

Il y aurait donc un processus de descente sociologique à l'origine de cet usage que partagent curieusement l'intellectuel et les prolétaires du feuilleton.
laoshi
Avatar de l’utilisateur
laoshi
Administrateur
 
Messages: 3912
Inscrit le: 06 Juil 2011, 06:23

le nom de génération

Messagepar laoshi » 03 Déc 2013, 07:42

J'ai pu constater que ce mode de nomination perdurait dans la communauté chinoise installée en France, y compris quand elle choisit des prénoms français pour ses enfants. Un jeune marchand d'antiquité (la trentaine) me disait ainsi il y a quelque temps que sa petite fille s'appelait Nathalie ; sachant que son aîné s'appelait Nathanaël, je lui ai demandé s'il avait volontairement choisi des prénoms commençant de la même manière. C'était bien le cas et il m'a expliqué le système du nom de génération tel que je l'ai présenté plus haut.

Lui-même et ses frères m'a-t-il dit, ont tous le même nom de génération (c'est le premier caractère du prénom), en l'occurrence "Chen" et le deuxième caractère est choisi en fonction de considérations plus ou moins magiques. Dans son cas, le devin consulté ayant diagnostiqué un manque de bois dans son "profil" symbollique, il s'agit de
[lín], "la forêt", un caractère fait de la juxtaposition de deux occurrences du composant [mù] "le bois". [/color]
laoshi
Avatar de l’utilisateur
laoshi
Administrateur
 
Messages: 3912
Inscrit le: 06 Juil 2011, 06:23


Retour vers façons de dire, façons de faire

Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 1 invité

cron