C'est du Chinois ! pour les étudiants parlant le mandarin

postez ici vos messages concernant les expressions idiomatiques françaises difficilement traduisibles en chinois

C'est du Chinois ! pour les étudiants parlant le mandarin

Messagepar ZhenZooNaiCha » 19 Déc 2011, 10:15

Une Chine (porcelaine)
Chiner
Chineur
Chinoiser
Chinoiserie
Tabac de chine
Chineur
Chinois (en cuisine)
Mandarin (Mandarin aux pieds nus )
Shanghaier

On continue la liste?
ZhenZooNaiCha
 
Messages: 57
Inscrit le: 11 Déc 2011, 14:01

Re: C'est du Chinois !pour les étudiants parlant le mandarin

Messagepar mandarine » 19 Déc 2011, 18:29

chinetoque

chinage / chiné(e)(de plusieurs couleurs) / chiner : colorier diversement les fils d'un tissu de manière à former des dessins

sur un autre mode :
bleu de chine
encre de chine
et ce sera là ma dernière trouvaille : nuit de chine ,
bon là d'accord , c'est un peu tiré par les cheveux....
Les autorités de votre pays,qui elles aussi pensent forcément à leurs intérêts,ne manqueront pas de comprendre combien le type de célébrité que leur vaut la persécution de personnes telles que vous les dessert Vaclav Havel à Liu Xiaobo
Avatar de l’utilisateur
mandarine
 
Messages: 1848
Inscrit le: 08 Juil 2011, 21:44
Localisation: reims

Re: C'est du Chinois !pour les étudiants parlant le mandarin

Messagepar mandarine » 19 Déc 2011, 18:34

shanghaier : kidnappeur , ravisseur
un mot que je découvre , très curieux ce mot
ou inquiétant , c'est selon ....
merci
Les autorités de votre pays,qui elles aussi pensent forcément à leurs intérêts,ne manqueront pas de comprendre combien le type de célébrité que leur vaut la persécution de personnes telles que vous les dessert Vaclav Havel à Liu Xiaobo
Avatar de l’utilisateur
mandarine
 
Messages: 1848
Inscrit le: 08 Juil 2011, 21:44
Localisation: reims

Re: C'est du Chinois !pour les étudiants parlant le mandarin

Messagepar laoshi » 15 Fév 2012, 14:38

Il m'a semblé que le sujet était suffisamment riche pour mériter un forum à part entière !
J'ai donc modifié mon arborescence en conséquence pour vous proposer de répondre à ce véritable défi linguistique : traduire en chinois des expressions typiquement françaises concernant la Chine, les Chinois ou le chinois.

Le sujet quitte donc la rubrique-à-brac pour rejoindre le forum "C'est du chinois" dans la catégorie "Du Côté de la langue" où ont aussi migré les proverbes, les chengyu(s) et le bestiaire de la langue.

J'ai commencé à proposer des traductions pour "chiner" le verbe et le nom "chineur"

Merci à vous deux de m'avoir fait m'interroger sur cette question !
laoshi
Avatar de l’utilisateur
laoshi
Administrateur
 
Messages: 3912
Inscrit le: 06 Juil 2011, 06:23

"C'est du Chinois !" en chinois

Messagepar laoshi » 16 Fév 2012, 07:57

Au fait, comment dit-on "c’est du chinois" en chinois ? Mon dictionnaire chinois propose tout simpelement : 以理解 [zhè nányǐ lǐjiě] littéralement, "c’est ardu à comprendre".
laoshi
Avatar de l’utilisateur
laoshi
Administrateur
 
Messages: 3912
Inscrit le: 06 Juil 2011, 06:23

Re: C'est du Chinois ! pour les étudiants parlant le mandari

Messagepar ZhenZooNaiCha » 24 Avr 2014, 13:07

"La route de Shanghai". Dans le jargon taxi, détour injustifié infligé au client par un chauffeur indélicat, afin de lui faire payer le prix fort. Les touristes, ou les clients désagréables, subissent à l’occasion ce traitement.
ZhenZooNaiCha
 
Messages: 57
Inscrit le: 11 Déc 2011, 14:01

Re: C'est du Chinois ! pour les étudiants parlant le mandari

Messagepar laoshi » 25 Avr 2014, 05:38

Ravie de vous retrouver parmi nous ZhenZooNaiCha, vous nous manquiez !

J'imagine qu'on pourrait traduire, en français, "passer par Rome pour aller à la chapelle" ... mais comment le dites-vous en chinois
[shànghǎi lù] ?
laoshi
Avatar de l’utilisateur
laoshi
Administrateur
 
Messages: 3912
Inscrit le: 06 Juil 2011, 06:23

Re: C'est du Chinois ! pour les étudiants parlant le mandari

Messagepar mandarine » 25 Avr 2014, 12:02

Coucou ZhenZooNaiCha

Vous tombez à pic;j'ai pensé à vous pour une mission au Yunnan.
Seriez vous disponible ,sachant que je pourrais participer à vos frais de mission :?:
Les autorités de votre pays,qui elles aussi pensent forcément à leurs intérêts,ne manqueront pas de comprendre combien le type de célébrité que leur vaut la persécution de personnes telles que vous les dessert Vaclav Havel à Liu Xiaobo
Avatar de l’utilisateur
mandarine
 
Messages: 1848
Inscrit le: 08 Juil 2011, 21:44
Localisation: reims


Retour vers C'est du chinois !

Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 1 invité

cron