Gao Zhicheng, 高智晟

l'idée de ce forum m'a été inspirée par l'action d'Ai Weiwei concernant les disparus du Sichuan, je vous propose d'y donner le nom de chacun des dissidents emprisonnés, disparus ou libérés dont vous aurez des nouvelles

Gao Zhicheng à nouveau en prison

Messagepar laoshi » 04 Oct 2017, 09:15

J'ai tellement à faire avec la défense du Liu Xia que je n'arrive plus à mettre en ligne les informations concernant les autres dissidents chinois, que je n'oublie pas pour autant, évidemment !

Gao Zhisheng n'en a pas fini avec ses bourreaux. Le 13 août dernier, il disparaissait de son domicile, dans la province du Shaanxi, où il était maintenu en résidence surveillée depuis 2014.
Apparemment, après la mort de Liu Xiaobo, que les autorités ont sciemment privé de soins afin qu'il meure détention, les autorités n'ont pas apprécié que Geng He, la femme de Gao Zhisheng, aujourd'hui réfugiée aux Etats Unis, dénonce la privation de soins médicaux dont est victime son mari, privé du droit élémentaire de voir un dentiste alors que les tortures subies pendant ses années de détention lui ont gravement déchaussé les dents :


Geng He a écrit:
À quel point ses dents sont-elles fragiles ? Lorsqu’il secoue la tête, les dents font du bruit dans sa bouche. Lorsqu’il se couche pour dormir, les dents s’appuient sur sa langue. Au cours des trois dernières années, nous avons au moins trois fois essayé de consulter un dentiste, mais ils nous ont empêchés de le faire. Voyez à quel point ils sont méchants. N’est-ce pas une forme de torture ? Gao a été libéré de la prison pour vivre chez lui, mais ils ne le laissent toujours pas voir un dentiste. Aujourd’hui, il n’a plus de dents. Il ne peut plus mâcher. Il doit boire ses repas. Il ne peut boire que de la bouillie de riz. Ils veulent détruire mentalement Gao Zhisheng. […] Savez-vous à quoi il ressemble maintenant lorsqu’il mange ? Je me mets à pleurer chaque fois que j’en parle. Il est difficile pour lui de boire même de la bouillie de riz. Il utilise l’index pour garder en place ses cinq dents pour manger de la soupe.


Le PCC n’a pas apprécié non plus que les militants des droits de l’homme chinois aient mené campagne en faveur de Gao Zhisheng et réclamé qu’on lui permette de se soigner. Il a été jusqu’à confisquer les produits anti-moustiques que les internautes lui avaient envoyés !

Geng He a écrit:
Tout son corps est couvert des piqûres de minuscules moustiques. S’il se gratte, un liquide jaune commence à suinter de ces piqûres. Plusieurs internautes l’avaient appris et lui avaient acheté une moustiquaire et des serpentins anti-moustiques. Ils les lui ont envoyés. Mais les gens du Parti communiste chinois pervers ont reçu ces articles au nom du frère aîné de Gao. Cependant, son frère aîné ne les a jamais reçus. C’est ce qui s’est passé.


Le Parti, qui a une longue pratique de l’interdit médical (pensons au sort de Liu Shaoqi pendant la Révolution Culturelle et, plus récemment à Cao Shunli), pourrait bien faire de Gao Zhisheng un nouveau Liu Xiaobo, d’autant que « l’avocat-aux-pieds-nus » ne s’est pas contenté de révéler par le menu toutes les tortures subies pendant sa détention (privation de sommeil, coups, yeux brûlés par la fumée de multiples cigarettes, testicules soumis aux décharges des matraques électriques ou percés par des cure-dents, port d’entraves 24 heures sur 24, "chaise du tigre" etc.), il a commis le crime majeur de rédiger clandestinement un projet de constitution pour une Chine libérée du Parti communiste :

Gao Zhisheng a écrit:
L’objectif d’une constitution commune est la protection de la dignité humaine, des droits du peuple et la liberté des citoyens.
La mise en œuvre de tout pouvoir doit venir du peuple et toutes les branches du gouvernement doivent être reconnues par le peuple.
Les droits de l’homme doivent être protégés. Le droit à la vie, au domicile, la possession de propriété et la liberté individuelle sont inviolables.
La Constitution confie à l’État la protection des droits et des valeurs de l’homme ; la protection de la prospérité et de la liberté du peuple et lui assurer une vie décente, avec la préservation d’un environnement respectueux à l’intérieur et à l’extérieur, en regard des autres États.
Nous croyons que la prospérité et la coexistence pacifique du peuple, et la coopération égale et harmonieuse de tous les peuples, sont les standards les plus élevés du monde humain.
Nous, le peuple chinois, avons connu par le passé la nature terroriste du système communiste, et nous devons ainsi éliminer de notre territoire tout le terrorisme communiste et ses organisations pour toujours.
Nous voulons à jamais assurer une diversité politique, la liberté d’un système multipartite dans un environnement de compétition pacifique, et un système électoral dans lequel le peuple peut choisir librement son propre gouvernement.


Pour faire bonne mesure, Gao Zhisheng annonce pour 2017 la fin de la dictature du Parti dans un livre au titre éminemment subversif ! Le manuscrit, rédigé en 61 jours et terminé en août 2016, a été transporté clandestinement par des militants chinois des droits de l’homme en Thaïlande où il a été numérisé avant d’être transmis en Occident. Il s’intitule « En l’an 2017, Chine, lève-toi ». Il est paru, en langue chinoise, en juin dernier alors que Xi Jinping se prépare à voir renouveler son mandat lors du 19° Congrès du PCC qui s’ouvrira le 18 Octobre à Pékin.

Gao Zhisheng a écrit:
Je suis très content de la publication de mon livre En l’an 2017, Chine, lève-toi, ainsi que d’avoir pu rédiger le rapport 2016 sur les droits de l’homme en Chine et le projet de la constitution de la République fédérale de Chine. J’aimerais que davantage de gens soient au courant de cela.


En donnant une interview à la chaîne de télévision indépendante New Tang Dynasty le 7 août dernier, Gao Zhisheng a défié une fois de plus le Parti :

Gao Zhisheng, a écrit:
En Chine, 1,3 milliard de personnes sont placées en résidence surveillée, pas seulement moi. Du point de vue de la nature humaine, des droits de l’homme, de l’humanité et du mandat du Ciel, c’est une prison. Mon plus grand souhait est de changer ce système pervers afin que les Chinois puissent vivre une vie normale et que la Chine puisse redevenir une civilisation normale.


Lui-même chrétien, GaoZhisheng dit ne rien regretter de ses engagements auprès du Falun Gong, dont il a courageusement défendu les adeptes contre les persécutions dont ils sont victimes, dans la quasi-indifférence de l’Occident.

Gao Zhisheng a écrit:
Je suis content d’avoir fait ce choix. Si ce que j’ai éprouvé dans la prison arrive à nos enfants au cours de notre vie ou de la leur, ce serait pour nous la situation la plus pénible à affronter. Si la société chinoise ne change pas, dans l’avenir mes enfants pourront être emprisonnés en Chine. Il est presque impossible d’ignorer une telle possibilité. Je ne regretterai jamais le choix que j’ai fait.


Gao Zhiyi a finalement réussi à découvrir le 6 septembre que son frère était détenu à Pékin.

Gao Zhiyi a écrit:
J’ai des nouvelles. Il a été amené à Pékin. Donc, il est certainement entre leurs mains. Nous ne connaissons pas le reste. C’est tout ce que nous savons


Hu Jia, l’inlassable défenseur des droits de l’homme chinois, s’est déclaré très inquiet pour Gao Zhisheng :

Hu Jia, NTDTV a écrit:
Le régime chinois doit veiller à ce que Gao soit en bonne santé. Pendant sa période d’absence, nous lui demandons de permettre à l’avocat Gao de rester en bonne santé, y compris de pouvoir soigner ses dents et de passer des examens médicaux.


Quant au groupe Friends Concerned for Gao Zhisheng, il rappelle les conséquences dramatiques de l’interdit médical qui ont été précédents a exprimé des préoccupations similaires par rapport à l’état de santé et des risques encourus par Gao.

Friends Concerned for Gao Zhisheng, dans un tweet du 3 septembre, a écrit:
Peng Ming est mort en prison et ses organes ont été prélevés. Liu Xiaobo, Huang Qi et Yang Tianshui étaient en prison en phase terminale de maladie, mais n’avaient pas le droit de recevoir un traitement médical. Nous avons des raisons de nous inquiéter des risques encourus par Gao et de la possibilité qu’il se retrouve dans la même situation. Nous appelons les organisations de défense des droits de l’homme de rester vigilants sur le cas de l’avocat Gao Zhisheng et nous exhortons le régime communiste chinois à bien traiter l’avocat Gao et ses sympathisants en Chine.


Sources : The Epoch Times
laoshi
Avatar de l’utilisateur
laoshi
Administrateur
 
Messages: 3912
Inscrit le: 06 Juil 2011, 06:23

Précédent

Retour vers j'écris ton nom... LIBERTE

Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit and 4 invités

cron